Texte, articole
Iosif Ton, articole
Rolul si importanta mintii īn viata spirituala | Rolul si importanta mintii īn viata spirituala |
|
|
|
|
Rolul şi
importanţa minţii
În cercurile evanghelice există o tendinţă de dispreţuire a minţii şi de susţinere a ideii că inima este cea care contează înaintea lui Dumnezeu. De obicei, pentru aceasta se citează texte ca: „Omul se uită la ce izbeşte ochii, dar Dumnezeu se uită la inimă” (1 Samuel 16:7); sau, „Fiule, dă-mi inima ta…” (Proverbe 23:26); sau „Păzeşte-ţi inima mai mult decât orice, căci din ea ies izvoarele vieţii” (Proverbe 4:23).
Am auzit un predicator român de seamă care, pentru a diminua importanţa
minţii, a folosit jocul de cuvinte care merge numai în limba română zicând că
„mintea minte.” Un alt predicator român în vârstă din America a deplâns recent
într-o predică faptul că în America se pune prea mult accent pe minte, când, de
fapt, accentua dânsul, inima este cea care contează înaintea lui Dumnezeu.
La noi, la români, ca şi la alte popoare europene, sentimentele, şi mai
ales iubirea, sunt produse în inimă. Cu toate că noi astăzi ştim că inima este
doar o pompă care produce circulaţia sângelui şi nu are nimic de a face cu
sentimentele, totuşi, în gândirea noastră, plasăm iubirea în inimă.
Exemplul cel mai ilustrativ pentru aceasta este cazul tânărului Solomon,
căruia Dumnezeu i-a oferit să ceară ceva special care Dumnezeu se obliga să-i
dăruiască, şi el şi-a formulat cererea astfel:
Venind la Noul Testament, vedem că aici se întâmplă întâlnirea dintre
gândirea iudaică, ce punea accentul pe inimă, cu gândirea greacă, ce punea
accentul pe minte şi care avea o mulţime de cuvinte pentru minte, cum ar fi fronema,sau nous, noema. Dar există un alt text care ne arată cum proceda Domnul Isus în problema aceasta. Pentru a înţelege ce vreau să vă spun, trebuie să ştim ceva despre Septuaginta. Pa la anul 200 şi ceva înainte de Domnul Isus, un grup de şaptezeci de înţelepţi evrei au tradus Biblia ebraică (Vechiul Testament) în limba greacă. Fiindcă a fost opera a şaptezeci de oameni, această traducere a căpătat numele de Septuaginta. Ei bine, oamenii aceştia, sub călăuzirea Duhului Sfânt, au gândit cum trebuie transmis mesajul lui Dumnezeu altei culturi decât cea iudaică. Pentru aceasta, eu au făcut anumite ajustări în text, tocmai pentru a se face înţeleşi de gândirea greacă, în care se punea atât de mare accent pe raţiune, pe minte. Cel mai semnificativ este textul din Deuteronom 6:5, în care Dumnezeu s-a adresat iudeilor cu aceste cuvinte: „Să iubeşti pe Domnul, Dumnezeul tău, cu toată inima ta, cu tot sufletul tău şi cu toată puterea ta.” Pentru un iudeu, acestea trei, inima, sufletul şi puterea, cuprindeau fiinţa umană în totalitatea ei, căci aceasta le spunea Dumnezeu: Să mă iubiţi cu toată personalitatea voastră.
Dar cei şaptezeci, buni cunoscători ai mentalităţii greceşti, ştiau că
pentru greci acele trei cuvinte nu acopereau toată structura omului, şi de
aceea ei au mai adăugat o componentă şi au tradus textul astfel: Şi acum, să ne uităm în Evanghelia după Luca, la istoria samariteanului milostiv. Un învăţător al Legii Îl întreabă pe Domnul Isus ce să facă ca să moştenească viaţa veşnică şi Domnul Isus îl întreabă ce crede el că scrie în Scriptură pe această temă. Învăţătorul Legii citează porunca din Deuteronom 6:5, dar trebuie să vedem că o citează cu adaosul din Septuaginta: „Să iubeşti pe Domnul, Dumnezeul tău, cu toată inima ta, cu tot sufletul tău, cu toată puterea ta şi cu toată mintea ta” şi adaugă la aceasta „şi pe aproapele tău ca pe tine însuţi”. Domnul Isus îi zice: „Bine ai răspuns” (Luca 10:25-28). Trebuie să observăm, deci, că Domnul Isus aprobă adaosul din Septuaginta! Dar, ca să fie lucrurile şi mai clare, atunci când pe Domnul Isus îl întreabă un învăţător al Legii care este cea mai mare poruncă din Lege, El răspunde citând tot textul din Septuaginta:
„Isus i-a răspuns: „Să iubeşti pe Domnul, Dumnezeul tău, cu toată inima ta,
cu tot sufletul tău şi cu toată mintea ta”. Aceasta este cea dintâi şi cea mai
mare poruncă.” (Matei 22: 35-38). Cred că aceste explicaţii vă vor arăta de unde vine accentul pus în Vechiul Testament pe inimă şi cum, prin Domnul Isus şi prin apostolul Pavel se face tranziţia de la limba ebraică la cea greacă, şi de la accentul pus pe inimă la accentul pus pe minte. Să urmărim acum ce ni se spune în Noul Testament despre minte. Am văzut deja accentul pus de Domnul Isus pe chemarea să-L iubim pe Dumnezeu cu mintea. Dacă ne uităm cu aceste informaţii în gând şi la afirmaţia lui că „din inimă ies gândurile rele”, înţelegem că de fapt putem citi şi astfel: „din minte ies gândurile rele” şi toate celelalte lucruri urâte înşirate de Domnul Isus în Marcu 7:21-13 (şi Matei 15:19-20). Înţelegem atunci că Domnul Isus ne cheamă să ne curăţăm mintea de tot ce este murdar în ea, deoarece acele lucruri ne spurcă! Separarea omului de Dumnezeu Am citat deja textele din Romani capitolul 1, care ne arat[ procesul separării omului de Dumnezeu. Oamenii au considerat că mintea lor le este suficientă ca să ştie ce să facă, să decidă ce este bine şi ce este rău. Prin aceasta, ei L-au scos pe Dumnezeu din gândirea lor. Iar Dumnezeu le-a respectat dorinţa de a-şi fi ei înşişi stăpâni şi i-a lăsat să vadă unde ajung. S-a văzut repede că mintea lor i-a coborât la un comportament animalic.
Oamenii şi-au creat iluzia că sunt independenţi. Aceasta era cea mai mare
înşelară dintre toate, deoarece mintea lor a ajuns sub influenţa şi sub robia lui
Satan. Aşa explică Pavel situaţia. El se referă la „cum trăiesc păgânii, în deşertăciunea gândurilor lor, având mintea întunecată, fiind străini de viaţa lui Dumnezeu, din pricina neştiinţei în care se află” (Efeseni 4:17-18). Ce să facem ca să aducem o asemenea persoană la Dumnezeu. Cu această întrebare ajungem la Adevărata evanghelizare
pe care o găsim explicată în 2 Corinteni 10:45: Noi răsturnăm izvodirile minţii şi orice înălţime care se ridică împotriva cunoaşterii lui Dumnezeu; şi orice gând îl facem rob ascultării de Cristos.” Transcrierea prin italice a acestui text ne arată unde sunt noţiunile de bază. Ca să le înţelegem, trebuie să observăm că Pavel se gândeşte la mintea omului ca la o cetate întărită, care trebuie cucerită. Cetatea este înconjurată de „întărituri” (şanţuri si valuri de pământ) şi „înălţimi” (fortăreţe în zidul cetăţii). Aceste întărituri şi fortăreţe sunt „izvodiri”, adică născociri sau invenţii ale minţii şi ele se opun cunoaşterii lui Dumnezeu. Fenomenul acesta trebuie să-l înţelegem noi cu claritate. Pentru a ne ajuta la aceasta, voi da un exemplu de asemenea născocire care ne este familiar tuturor. Chiar şi astăzi, unii preoţi mai răspândesc în popor legenda că pocăiţii se adună seara în case, sting lampa şi apoi se dedau la un desfrâu generalizat. Imaginea este monstruoasă şi eu am auzit-o din copilărie. Colegii de şcoală mi-o aruncau mereu în faţă, spunându-mi: „Aceştia sunteţi voi.” Eu nu ştiam cum să mă apăr de aceasta. Dar, mai mult, sunt oameni care, crezând născocirea aceasta, se tem să vină la adunările noastre. Iată o „întăritură”, sau o „înălţime”, care se opune cunoaşterii lui Dumnezeu.
Ei bine, când eram în anul I la filologie în
Cluj, am citit cartea „Apologia”, de Iustin Martirul, scrisă pe la anul 150 după
Cristos. Cartea este scrisă sub formă de scrisoare adresată împăratului de la
Roma, şi autorul vrea să-i facă împăratului cunoscut adevărul despre creştini.
Mare mi-a fost uimirea când am citit ce scrie Iustin, că păgânii au inventat
tot soiul de acuze mincinoase şi monstruoase despre creştini, printre care una
că creştinii se adună seara în case, acolo au şi nişte câini dresaţi şi
aceştia, la un semnal, sar şi sting lumânările, iar creştinii încep o orgie
sexuală monstruoasă.
Mai sunt multe asemenea „întărituri”, sau
invenţii ale minţilor umane. Una este că pocăiţii sunt oameni înapoiaţi şi
inculţi. Alta, pe care diavolul o şopteşte mai ales tinerilor, este că dacă te
pocăieşti „te închizi” acolo, şi nu-ţi mai trăieşti tinereţea şi te lipseşti de
orice bucurie a vieţii. Până nu demolezi această întăritură din mintea multor
tineri, nu-i poţi aduce la cunoaşterea lui Dumnezeu. Dar uitaţi-vă bine care este scopul evanghelizării: Să aducem fiecare minte, cu toate gândurile ei, sub ascultarea de Domnul Isus Cristos!
Spre acest fenomen indica şi Domnul Isus, când
i-a descris lui Pavel lucrarea de misiune şi de evanghelizare pe care trebuia
să o facă:
După convertire urmează Iată un pas cerut de Dumnezeu şi complet ignorat de atâţia dintre credincioşii evanghelici! Iată o mulţime de texte pentru aceasta.
Pavel ne spune categoric. După ce ne scrie să nu
mai trăim ca păgânii care au mintea întunecată (Efeseni 4:17-18), că unul
dintre scopurile cu care vine Domnul Isus la noi este „să vă înnoiţi în duhul
minţii voastre” (versetul 23). Noi ştim că în limba greacă nu exista alternanţa
între literă mare şi literă mică, ci un manuscris se scria ori numai cu litere
mici (uneori chiar fără spaţii între cuvinte), ori numai cu litere mari şi nici
nu foloseau punctul şi virgula. Prin urmare, traducătorii sunt aceia care decid
unde să se separe cuvintele şi care să se scrie cu literă mare şi care cu
literă mică. În textul nostru (versetul 23), dacă scriem „duhul” cu literă
mică, aşa cum a făcut Cornilescu, este vorba de duhul nostru şi chemarea este
să ne schimbăm „spiritul minţii”, adică felul de gândire. Dacă însă scriem
„Duhul” cu literă mare, atunci chemarea este să lăsăm ca Duhul Sfânt să
locuiască în mintea noastă. Oricum am decide, chemarea este ca de la starea de
păgâni cu mintea întunecată (versetul 17) să trecem la starea de oameni cu
mintea renovată.
Ţelul final al acestei înnoiri a minţii este „să
fie şi în voi gândul (gândirea, mintea) care era în Cristos” (Filipeni 2:5).
Petru ne porunceşte chiar: „Înarmaţi-vă cu acelaşi fel de gândire” (1 Petru
4:1).
Până acum am gândit ca lumea şi am trăit ca
lumea.
Igiena minţii Trebuie să ştim că Diavolul dă permanent asalt asupra minţii noastre. Din chiar momentul în care Fiul lui Dumnezeu seamănă în mintea noastră Cuvântul lui Dumnezeu, c el rău vine să răpească acea sămânţă (Matei 13:19). Şi dacă nu o poate scoate din minte, va avea grijă să facă să ne năpădească spinii îngrijorărilor, ai bogăţiilor acestei lumi şi ai plăcerilor lumeşti, ca astfel Cuvântul să devină neroditor (v.22).
Pavel ne avertizează aducându-ne aminte cum
Diavolul i-a asaltat mintea Evei şi spunându-ne că el încearcă să facă acest
lucru şi cu noi:
Iată de ce are el atâta grijă să ne spună la ce
să ne gândim (şi, prin contrast, la ce să nu ne gândim!):
Partea din Biblie care este cel mai greu de
tradus este cartea Proverbe, deoarece proverbele au un limbaj foarte concis si
adeseori figurat. Uneori este dificil să prinzi sensul proverbului. Un asemenea
caz este Proverbe 23:7, care în Cornilescu spune aşa:
Să-L iubim pe Dumnezeu
Dumnezeu ne-a dat mintea şi El aşteaptă ca noi să
o cultivăm la potenţialul ei maxim, ca astfel să-L iubim cu o minte cultivată, informată
şi instruită în cel mai înalt grad. Iosif Ton
No comments... |
| < Precedent | Urmator > |
|---|
| Home |
| Oameni, marturii |
| Predici on-line |
| Texte, articole |
| Biblia on line |
| Biserici in Paris |
| Impresii |
| Contact |
| Explicatii la Biblie |
| Carti on-line |
| Poezii |
| Filme Flash |
| Filmul Isus |
| Gospel Music |